The Wizard of Oz (1939) - Kattava tietopaketti
The Wizard of Oz (1939)
Suomeksi usein Ihmemaa Oz tai Ozin velho. Yksi elokuvahistorian tunnetuimmista ja vaikutusvaltaisimmista teoksista – fantasia, musikaali ja tekninen taidonnäyte samassa paketissa.
“Dedicated to the young in heart, and the young in spirit.”
(suomennoksissa usein muotoa)
“Omistettu nuorille sydämille ja niille, jotka ovat pysyneet uskollisina tarinalle.”
Tekijät (crew)
-
Ohjaus: Victor Fleming
(Huom: myös George Cukor ja King Vidor työskentelivät osissa tuotantoa.) -
Tuottaja: Mervyn LeRoy
-
Käsikirjoitus: Noel Langley, Florence Ryerson, Edgar Allan Woolf
-
Perustuu kirjaan: L. Frank Baum – The Wonderful Wizard of Oz (1900)
-
Musiikki: Harold Arlen (sävellys), E. Y. Harburg (sanoitus)
-
Studio: Metro-Goldwyn-Mayer (MGM)
Näyttelijät
-
Dorothy Gale: Judy Garland
-
Variksenpelätin: Ray Bolger
-
Peltimies: Jack Haley
-
Leijona: Bert Lahr
-
Hyvä noita Glinda: Billie Burke
-
Lännen ilkeä noita: Margaret Hamilton
-
Professori Marvel / Ozin velho: Frank Morgan
-
Toto (koira): Terry
Tuotanto – kulissien takana
-
Technicolor-vallankumous: Kansas kuvattiin seepianruskeana, Oz räjähtää väreihin – siirtymä on yksi elokuvahistorian kuuluisimmista.
-
Monet ohjaajat: Fleming joutui lähtemään kesken kaiken (Tuulen viemää kutsui), joten useampi ohjaaja viimeisteli elokuvan.
-
Maskeerauksen vaarat: Peltimiehen alkuperäinen näyttelijä sairastui alumiinipölystä; vihreä meikki (kuparipohjainen) oli myrkyllistä ja vaati erityishoitoa.
-
Budjetti: n. 2,8 miljoonaa dollaria (valtava summa 1939).
-
Alkuperäinen vastaanotto: Ei ollut ensi-iltavuonnaan taloudellinen hitti – klassikon asema tuli vasta uusintakierroksilla ja TV-esityksissä.
Koko juoni (spoilerit!)
Dorothy Gale elää Kansasissa täti Emin ja setä Henrin kanssa. Tornado kuljettaa Dorothyn ja Toton Ozin ihmeelliseen maahan, jossa hänen talonsa tappaa vahingossa Idän ilkeän noidan. Dorothy saa jalkaansa rubiinikengät ja kohtaa pian Glindan, joka neuvoo häntä seuraamaan keltaista tiilitietä Smaragdikaupunkiin tapaamaan Ozin velhoa.
Matkalla Dorothy ystävystyy Variksenpelättimen (joka haluaa aivot), Peltimiehen (sydämen) ja Leijonan (rohkeuden) kanssa. Ozin velho lupaa täyttää heidän toiveensa, jos he tuovat todisteen Lännen ilkeän noidan kukistamisesta.
Noita jahtaa Dorothya, mutta lopulta Dorothy sulattaa hänet vahingossa vedellä. Palattuaan velho paljastuu huijariksi, mutta antaa ystäville symboliset “lahjat”, jotka osoittavat, että heillä oli etsimänsä ominaisuudet jo ennestään. Dorothy oppii, ettei mikään ole kodin veroista, kopauttaa kantapäitään ja herää Kansasissa – kaikki Ozin hahmot muistuttavat ihmisiä hänen oikeasta elämästään.
Ikonista triviaa
-
👠 Rubiinikengät eivät ole kirjassa rubiininpunaiset – väri keksittiin Technicolorin vuoksi.
-
🌈 “Over the Rainbow” meinattiin leikata pois “liian hitaana” – nykyään yksi kaikkien aikojen tunnetuimmista elokuvalaulusta.
-
🦁 Leijonan puku painoi ~40 kg ja haisi pahalle studio-olosuhteissa.
-
💥 Yksi lentävistä apinoista syttyi tuleen efektin aikana (näyttelijä selvisi).
-
🧙♂️ Frank Morgan näytteli viittä eri hahmoa (velho + Kansasin vastineet).
-
📺 Elokuva nousi koko kansan klassikoksi erityisesti 1950–60-lukujen TV-esitysten ansiosta.
❄️ “Lumi oli asbestia” – osittain totta
-
Loppukohtauksen “lumi” tehtiin teollisuusmateriaalista, ei aidosta lumesta.
-
Käytetty aine oli chrysotile-tyyppinen asbesti, jota 1930-luvulla pidettiin täysin turvallisena ja käytettiin yleisesti elokuvissa, teattereissa ja joulukoristeissa.
-
Tuolloin ei tiedetty asbestin terveysriskejä.
-
Ei ole luotettavaa näyttöä, että kyseinen kohtaus olisi aiheuttanut näyttelijöille todettuja sairauksia – mutta nykyvalossa ratkaisu olisi täysin mahdoton.
👉 Tämä väite on faktapohjainen, vaikkakin usein dramatisoitu.
“Lyhytkasvuiset näyttelijät ahdistelivat Dorothya” – myytti / vahvasti liioiteltu
Tämä on yksi Hollywoodin tunnetuimmista legendoista, mutta:
-
Judy Garland itse EI koskaan väittänyt joutuneensa seksuaalisesti ahdistelluksi Munchkin-näyttelijöiden toimesta.
-
Väite perustuu:
-
1970–80-lukujen toisen ja kolmannen käden anekdootteihin
-
irrotettuihin sitaatteihin, joissa puhuttiin kurittomasta käytöksestä ja alkoholin käytöstä
-
-
Useat tuotannossa mukana olleet sekä elokuvahistorioitsijat ovat kiistäneet systemaattisen ahdistelun.
Mitä oikeasti tiedetään:
-
Munchkin-näyttelijät olivat:
-
aikuisia miehiä
-
monille kyseessä oli ensimmäinen suuri työ, ja juhlimista tapahtui
-
-
Studio joutui valvomaan käytöstä hotellissa, mutta tämä ≠ todiste Dorothyn ahdistelusta.
-
Tarinat paisuivat vuosikymmenten aikana → sensaatio voitti dokumentaation.
👉 Tämä väite on todisteeton urbaanilegenda, jota toistetaan usein ilman lähteitä.
Tärkeä konteksti: Judy Garlandin oikea hyväksikäyttö
On oleellista sanoa tämä ääneen:
-
Garland koki todellista hyväksikäyttöä ja kaltoinkohtelua, mutta:
-
studion taholta, ei Munchkin-näyttelijöiden
-
-
MGM:
-
kontrolloi hänen painoaan
-
määräsi amfetamiineja ja unilääkkeitä
-
altisti äärimmäiselle työkuormalle jo teini-iässä
-
👉 Tämä on hyvin dokumentoitua ja todistettua.
Miksi nämä myytit elävät?
-
Elokuvan “viaton” maine → kontrasti synkkiin tarinoihin
-
Internet rakastaa:
-
“lapsuuden pilalle” -kertomuksia
-
helppoja pahiksia
-
-
Todellinen pahuus (studiokoneisto) on vähemmän dramaattinen kuin groteski legenda
Vaikutus populaarikulttuuriin
-
Fraasit kuten “There’s no place like home” ja “We’re not in Kansas anymore” ovat yleiskieltä.
-
Sankarin matka -rakenne (tiimi, koettelemukset, paluu kotiin) vaikutti lukemattomiin tarinoihin.
-
Rubiinikengät = yksi elokuvahistorian tunnistettavimmista esineistä.
Viittaukset ja parodiat muissa elokuvissa & sarjoissa
The Matrix – “Red pill / blue pill” -kohtaus ja repliikki “You’re not in Kansas anymore.”
Clueless – visuaalisia ja juonellisia rinnastuksia (Cher = Dorothy).
Toy Story – suorat vitsit ja hahmojen roolivaihdokset.
Shrek – ilkeän noidan ja Ozin kliseiden parodiat.
Back to the Future – Kansas/Oz-tyyliset kielikuvat ja rakenteelliset viitteet.
The Simpsons – useita jaksoja ja gageja (kengät, tie, noita).
Futurama – scifi-versiot Ozin arkkityypeistä.
The Wizard of Oz on ujuttautunut yllättävän moniin biiseihin – joskus suorina lainauksina, joskus vain vinksahtaneina viittauksina mielentilaan, harhaan tai “todellisuudesta putoamiseen”.
Alla koottu musiikkiviittauksia Ozin velhosta, erityisesti rock–metal-akselilla, mutta mukana myös muuta kamaa.
Metal & rock – Oz synkempänä metaforana
The Frayed Ends of Sanity – Metallica
-
Kappale alkaa ikonisesti repliikillä:
“He’s lost his mind… totally!”
→ sama huudahdus kuullaan Ozin velhon vartijoilta. -
Biisin teemat: mielenterveyden hajoaminen, paranoia, todellisuuden vääristyminen
-
Oz = paikka, jossa mikään ei ole sitä miltä näyttää → täydellinen vertauskuva Metallican 80-luvun psykologiselle raivolle.
Black Sabbath
-
Ei suoraa biisiä Ozista, mutta ironisesti:
-
Ozzy Osbourne = “Oz”
-
Fanien ja median vitsit Ozin velhosta ovat olleet ikuisia
-
-
Varsinkin 70-luvulla Ozzy rinnastettiin “hulluun velhoon verhon takana”.
Queensrÿche
-
Albumi Operation: Mindcrime käyttää samanlaista ideaa kuin Oz:
-
vallanpitäjä = illuusio
-
totuus paljastuu, kun verho vedetään syrjään
-
-
Ei suoria viittauksia, mutta rakenne on hyvin “Wizard of Oz”.
Dream Theater
-
Useita epäsuoria Oz-tyylisiä teemoja:
-
unimaailmat
-
väärä todellisuus
-
sankarin paluu “kotiin”
-
-
Fanit ovat bonganneet keikkavitsejä ja intro-sampleja, vaikkei virallisia lainauksia juuri ole.
Rock, alternative & pop – suorat repliikit ja symbolit
Goodbye Yellow Brick Road – Elton John
-
Yellow Brick Road = kuuluisin Oz-symboli
-
Biisi käyttää sitä vertauskuvana:
-
julkisuuden keinotekoisuudelle
-
kaipuulle pois “sirkuksesta” takaisin aitouteen
America – A Horse with No Name
-
“There were plants and birds and rocks and things…”
-
Ei virallinen Oz-viittaus, mutta:
-
autiomaa
-
outo, unenkaltainen maailma
→ usein verrattu Ozin matkakuvastoon
-
Somewhere Over the Rainbow
-
Yksi eniten coveroituja kappaleita ikinä
-
Versioita mm.:
-
Israel Kamakawiwoʻole (ukulele-versio)
-
punk-, jazz-, metal-balladisovituksia
-
-
Merkitys muuttunut:
-
alkuperin lapsen kaipuu parempaan maailmaan
-
myöhemmin usein pakopaikan tai menetyksen symboli
-
Hip hop & moderni pop – Oz = "valheellinen systeemi"
Kanye West
-
Useissa sanoituksissa:
-
“We’re not in Kansas anymore”
-
-
Oz = musiikkiteollisuus, julkisuus, ego
Eminem
-
Viittaa useasti Ozin kaltaiseen harhaan:
-
mielikuvat
-
alter egot
-
todellisuuden vääristyminen
-
-
Ei aina suoria lainauksia, mutta ajatusmaailma on hyvin ozmainen.
Perintö
Elokuva on kansallisen elokuvarekisterin suojelukohde (USA) ja sitä pidetään yhä mittapuuna sille, miten fantasia, musiikki ja tekninen innovaatio yhdistetään viihteeksi, joka puhuttelee kaikkia ikäryhmiä.
Return to Oz
-
Suora jatko-osa vuoden 1939 elokuvalle
-
Perustuu Baumin kirjoihin The Marvelous Land of Oz ja Ozma of Oz
-
Dorothy palaa Oziin → maa on raunioina
-
Sähköshokkihoito, Wheelersit, Nome King
-
Synkkä, painajaismainen, kulttiklassikko
Oz the Great and Powerful
-
Esiosa
-
Kertoo, miten huijarista tuli Ozin velho
-
Ohjaus: Sam Raimi
-
Visuaalinen fantasia, mutta ristiriitainen vastaanotto
The Wiz
-
Uudelleentulkinta, ei suora jatko
-
Täysin afroamerikkalainen näyttelijäkaarti
-
New York = Oz
-
Musikaali, kulttiklassikko
Animaatioelokuvat
Journey Back to Oz
-
Dorothy palaa Oziin
-
Perinteinen lasten animaatio
-
Ääniroolissa Liza Minnelli (Dorothy)
Legends of Oz: Dorothy's Return
-
Tapahtuu heti 1939 elokuvan jälkeen
-
Dorothystä sankari sodanjälkeisessä Ozissa
-
Heikko vastaanotto, kaupallinen floppi
TV-sarjat ja minisarjat
Tin Man
-
Synkkä scifi-fantasia
-
Oz = futuristinen tyrannia
-
Aikuinen Dorothy-hahmo
-
Yksi radikaaleimmista tulkinnoista
Emerald City
-
Realistinen, poliittinen ja väkivaltainen Oz
-
Game of Thrones -henkinen lähestymistapa
-
Peruttiin yhden kauden jälkeen
Dorothy and the Wizard of Oz
-
Lasten animaatiosarja
-
Kevyt, uskollinen Baumin hengelle
Musikaalit & näyttämö (merkittävimmät)
Wicked
-
Esiosa ja rinnakkaistarina
-
Keskiössä Lännen ilkeä noita
-
Perustuu Gregory Maguiren romaaniin
-
Yksi kaikkien aikojen menestyneimmistä musikaaleista
-
Elokuvasovitus (osa 1 & 2) 2020-luvulla
Kirjalliset jatkot (Baumin virallinen Oz-sarja)
L. Frank Baum kirjoitti 14 Oz-kirjaa, mm.:
-
The Marvelous Land of Oz
-
Ozma of Oz
-
The Emerald City of Oz
Näihin monet elokuvat ja sarjat perustuvat, vaikka eivät ole suoria filmijatkoja.
Wicked – Osa 1 ja Osa 2
Miten ne perustuvat vuoden 1939 Wizard of Oziin
Lähdetään selkeästi liikkeelle: Wicked EI ole suora jatko-osa, vaan
👉 esiosa ja rinnakkaistarina, joka rakentuu nimenomaan 1939-elokuvan maailmankuvalle, ei vain Baumin kirjoille.
Perusteos on Wicked, joka pohjautuu Gregory Maguiren romaaniin.
Perusta: The Wizard of Oz
Wicked olettaa, että katsoja tuntee 1939-elokuvan:
-
Vihreä iho = paha noita
-
Glinda = hyvä, kevyt, kupliva
-
Oz = kaikkivoipa velho
-
Kansa = helposti manipuloitava
Wicked kysyy:
Entä jos 1939 elokuvan “paha noita” ei ollutkaan paha?
Wicked – OSA 1
(musikaali: Act I / elokuvaversio: Part One)
Mitä se kertoo?
-
Elphaban (Lännen “ilkeän” noidan) ja Glindan nuoruuden
-
Opiskelun Shizin yliopistossa
-
Kuinka heistä tuli ystäviä (ja kilpailijoita)
-
Miten Elphaba leimattiin “pahaksi”
Suhde 1939-elokuvaan
-
Velho esitellään poliittisena manipulaattorina
-
Lentävä luuta = propagandaväline
-
Elphaban vihreä iho = syntipukin symboli
-
Eläinten sorto = allegoria totalitarismille
🎵 Keskeiset laulut:
-
Defying Gravity (Elphaban “putoaminen” pahikseksi)
-
Popular (Glindan pinnallinen vallankäyttö)
👉 Osa 1 päättyy hetkeen, jossa Elphaba kääntyy Oz-järjestelmää vastaan.
Wicked – OSA 2
(musikaali: Act II / elokuvaversio: Part Two)
Mitä tapahtuu?
-
Tarina limittyy suoraan 1939 elokuvan tapahtumiin
-
Dorothy saapuu Oziin (usein sivussa tai varjona)
-
Glindasta tulee “hyvä noita” propagandasyistä
-
Elphabasta tehdään virallinen vihollinen
Keskeinen idea
1939 elokuvan tapahtumat:
-
Dorothyn talo
-
Rubiinikengät
-
Vesikohtaus
…tapahtuvat Wickedin näkökulmasta täysin eri merkityksessä.
🎵 Tärkeitä kappaleita:
-
No Good Deed
-
For Good (ystävyyden lopullinen merkitys)
👉 Loppu ei “kumoa” 1939 elokuvaa –
se antaa sille toisen totuuden.
Miksi Wicked nojaa juuri 1939 versioon?
Koska:
-
Rubiinikengät ovat vain elokuvassa (kirjassa ne ovat hopeiset)
-
Margaret Hamiltonin noitakuva loi ikonisen vihreän pahiksen
-
Elokuvan moraali on mustavalkoinen → täydellinen vastapari Wickedille
Ilman 1939-elokuvaa:
-
Wicked ei toimisi emotionaalisesti
-
moni käänne ei osuisi tajuntaan
Yhteenveto, tiiviisti
-
🧙♀️ Wicked 1 = miten “paha noita” luodaan
-
🪄 Wicked 2 = miten historia kirjoitetaan voittajien toimesta
-
👠 1939 elokuva = sama tapahtumaketju, eri totuus
Wizard of Oz (1939) kertoo sadun.
Wicked kertoo, miksi satu valehtelee.


















Kommentit
Lähetä kommentti